新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

日语学不好的十大原因

作者: 红河翻译公司 发布时间:2020-10-20 21:44:14  点击率:

有人说想要学好日语首先你得右一个爱豆,那爱豆有了为什么依然学不好日语呢,红河翻译公司总结了一下学不好日语的10大原因,就问问你,膝盖疼不疼?I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

一:发音100%正确强迫症I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

遇到新单词,翻词典查读音,发音必须准确完美,过于纠结一时无法解决的问题。学习是个温故知新的过程,不用像盖大楼一样每一步都力求完美,在后期的学习中是可以解决和巩固之前的知识的,尤其是发音问题,是一个不断熟悉的过程。I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

二:学习进度紊乱I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

没有灵活的学习计划,今天想到什么就去学什么的,教材也是看看这看看那,顾此失彼,学习进行不下去。制定长期计划和短期计划,短期计划根据实际情况灵活调整。比如三天被背完多少单词,一周完成多少课的学习,通过“小目标”的方法最终完成长期计划。I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

三:单词怎么也记不住I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

认单词全靠中文汉字,天天背天天念也反应不出来假名。复合词是重灾区,一眼望过去全长一个样。单词结合固定搭配、固定搭配结合句子、句子结合课文。死记硬背容易忘,这样才能有效地记住单词。I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

四:听说读写不均衡I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

读写能力都过关,听说方面一张白纸。尤其能力考考试中,听力部分始终是丢分大项,听不懂,听不准,会话能力更是欠缺,“哑巴日语”开不了口。在学习的过程中,保证听说行为的占比,不要一味地用笔记,而是通过听的方式来训练自己的大脑反应能力。平时看日剧动漫的时候,有意识地去记一些用法,学习角色的语气和发音。I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

五:知识吸收不良I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

每天看的东西很多,学习的量也不少,但老是觉得学不进去,没有真正记住,缺乏反复地练习和巩固。知识就像工具一样,常用才会熟练,从记住到掌握应用需要靠大量的练习来完成。不能只是一味地学习理论,而忽略了实践。I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

六:缺乏学习动力I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

没有驱动自己坚持的因素,对学习日语感到乏力无味,坚持不下去。心理的激励机制对人的行为影响很大,所以寻求动力对坚持学习并取得理想的成果至关重要,在学习日语中可以寻找喜欢的作品、明星、风景地、等人文作为切入点。简而言之,你可以做个迷妹(di)。I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

七:过于投机取巧I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

为了达到学习(过级)目的,使用违反常理的学习方法,比如痴迷蒙题技巧,相信玄学(喂)等等。学习是靠坚实的基础夯实而成的,想抄近路往往欲速不达。玄不救非,踏踏实实才是 正道I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

八:思考依赖,不愿动脑I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

遇到问题习惯直接寻求解析,动不动就问度娘,缺少自行思考的能力。带着问题去学,勤于思考,有助提高在遇到问题时的解决能力,回想一下之前有没有遇到过类似的问题,是怎么解决的,加深印象。I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

九:学习素材不适症I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

不知道自己的水平所在,选择了过难的学习素材,造成了挫败感。寻求专业的帮助,了解自己现阶段应该学习的等级,避免急功近利,适合自己的难度才能高效的进步。I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

十:羞于犯错不敢应用I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

无论是在初学阶段还是高级阶段都会有这样的问题,有一定的日语能力,但是却因为害怕出错无法应用在实际生活中。认识到人是不完美的生物,与其追求不犯错不如追求进步更靠谱,一旦体会了应用的成就感就可以进入良性循环。I9A红河翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 红河翻译机构 专业红河翻译公司 红河翻译公司  
技术支持:红河翻译公司  网站地图